PREMIERA – Muzyka do zaginionego filmu jidysz

Muzyka do zaginionego filmu jidysz” duetu Maja Miro | Maria Ka to płyta inspirowana żydowską legendą o nieuchronności ludzkiego losu, mistycznym przeznaczeniu i konieczności wypełnienia przysiąg składanych w obliczu niebios.

Legenda Tkies Kaf to, obok Dybuka, jedna z najbardziej znanych żydowskich historii przepełnionych chasydzkimi wierzeniami, przesądami oraz eterycznym mistycyzmem. Zaginiony obraz filmowy z 1924 r. na niej oparty zachował się we fragmentach w dziele A Vilna Legend z 1933 roku. Film osnuty jest wokół historii dwóch przyjaciół, którzy składają tkies kaf – ślubowanie, święty uścisk dłoni – na podstawie którego ich dzieci zostają sobie przeznaczone na wieczną miłość. W obliczu różnorodnych komplikacji życiowych, realizacja przysięgi zostaje poważnie utrudniona, nad jej wypełnieniem czuwa jednak tajemnicza postać, mistyczny strażnik sprawiedliwości, opiekun pokrzywdzonych i biednych – prorok Eliasz.

Płyta MUZYKA DO ZAGINIONEGO FILMU JIDYSZ wypełnia i łączy urwane, zaginione fragmenty filmu tematami muzycznymi czerpiącymi z bogatej tradycji żydowskiej. Zawarte są na niej zarówno dźwiękowe eksperymenty, jak i tradycyjne pieśni śpiewane w języku jidysz.

MAJA MIRO | MARIA KA to duet artystyczny, którego założeniem jest ubarwianie filmów niemych – tych zapomnianych i nieznanych szerszej publiczności – dźwiękami opartymi o niekonwencjonalne środki muzyczne połączone z bardziej tradycyjnymi formami. Wyjątkowa kombinacja gatunków, które reprezentują artystki (barok i muzyka alternatywna) oraz instrumentów, na których grają (flet współczesny i barokowy, instrumenty klawiszowe, elektronika i modulacje głosowe) sprawia, że tworzone podczas projekcji dźwięki są unikatowe i pełne nieoczywistości.

www.soundcloud.com/maja-miro-maria-ka 
www.facebook.com/MajaMiroMariaKa

 

// MUZYKA DO ZAGINIONEGO FILMU JIDYSZ Maja Miro | Maria Ka
Maria Ka, wokal, instrumenty klawiszowe, elektronika
Maja Miro, flety poprzeczne, cytra elektronika
gościnnie: Tomasz „Zając” Zawadzki, elektronika
Wykorzystano fragmenty ścieżki dźwiękowej filmu „A Vilna Legend” w reż. G. Rolanda z 1933 r.

Realizacja dźwięku: Igor Budaj
Tłumaczenia jidysz: Maria Ka współpraca: Marek Tuszewicki
Grafika: Hanna Łubieńska, Maja Miro

WM-0003, 2018

Zrealizowano ze środków Miasta Gdańska w ramach Stypendium Kulturalnego Miasta Gdańska oraz przy pomocy finansowej Województwa Pomorskiego. Sponsor: Medicina Bona

Dodaj komentarz